Suites Hebdo
Schwyzerdütsch: Poncet dédramatise le débat
Ce doit être une première dans l’histoire de la presse romande: le 1er avril dernier, L’Hebdo a publié un texte en dialecte alémanique (texte traduit en ligne). C’était la réponse de notre chroniqueur Charles Poncet au conseiller national Vert Antonio Hodgers. Celui-ci a déménagé à Berne dans une louable démarche d’ouverture, mais il souffre et souhaiterait que les Alémaniques s’expriment davantage en bon allemand. La lettre ouverte de Charles Poncet en dialecte a dédramatisé le débat qui n’a plus la virulence d’antan. La NZZ a gentiment ironisé: mais pourquoi donc les Romands sont-ils incapables d’apprendre le «Schwyzerdütsch», alors que les Rhéto-Romanches et Tessinois émigrés à Zurich et Berne y parviennent? La réponse coule de source: parce que leur carrière en dépend. Antonio Hodgers pose un intéressant débat sur la cohésion nationale, mais celle-ci ne subsistera que si chacun fait un pas envers l’autre: aux Romands de se décomplexer en se débrouillant en dialecte et aux Alémaniques de ne plus snober le français au prétexte que seul l’anglais est la langue de l’avenir. Côté romand, Christophe Darbellay et Christian Levrat, devenus président de leur parti en un temps record, ont montré la voie à suivre.
Tags: Charles Poncet, Antonio Hodgers,
|